Genesis 2:25

Science Rendition

And the dynamic aspect of the ADM-ic mind and consciousness and its creative rational power do not yet possess an outer form or membrance, so they are capable of indefinite expansion and progression (open orgonomes).

KJV: And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

Key Words: ERWM HADM ASHH LA BWSH


E-R-W-M – ‘blind passion leading to barreness, destitution’

6174. arowm, aw-rome´; or MOrDo {arom, aw-rome´; from 6191 (in its original sense); nude, either partially or totally:—naked.

6191. aram, aw-ram´; a primitive root; properly, to be (or make) bare; but used only in the derivative sense (through the idea perhaps of smoothness)

ER This root should be carefully distinguished under two different relations. Under the first, it is the root ער image of physical reality and symbol of the exterior form of things which is united to the sign of movement proper ר; under the second, it is the sign of material sense united by contraction to the root אור, image of light, and forming with it a perfect contrast: thence, first: Passion in general; an inner ardour, vehement, covetous; an irresistible impulse; a rage, disorder; an exciting fire literally as well as figuratively. Secondly: Blindness, loss of light or intelligence, literally as well as figuratively; absolute want, destitution, under all possible relations; nakedness, sterility, physically and morally. In a restricted sense, the naked skin, the earth, arid and without verdure: a desert. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 421)

RWM Action of rising by expanding, of filling space; action of being lifted up, in speaking of anything whatever; state of being in effervescence; the superior part of a thing; height, sublimity. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 452)

L-A – ‘indefinite expansion’

This root is the symbol of the line prolonged to infinity, of movement without term, of action whose duration is limitless: thence, the opposed ideas of being and nothingness, which it uses in developing the greater part of its compounds. It is in general, an indefinite expansion, an absence without term expressed in an abstract sense by the relations, no, not, not at all. Definite direction, that is to say, that which is restrained by means of the assimilative sign כ, is opposed to it. See כה or כן. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 377)

B-W-SH – ‘delay, turning from path’

954. buwsh, boosh; a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed:

BSH This root, considered as being derived from the sign of interior activity ב, united to the root אש which characterizes fire, expresses every idea of heat and brightness: but if it is considered as formed of the root בא which denotes every progression, and of the sign of relative movement ש, then it indicates a sort of delay in the course of proceeding.

BWSH Action of blushing: experiencing an inner sentiment of modesty or shame: action of delaying, diverting one’s self, turning instead of advancing. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 309)

Note 

These [last] two verses appear to me to be the reflection of some commentator, written at first on the margin of the text…They bear neither the style nor the form of Moses…and above all that they have not come from the Egyptian sanctuary. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 93)

 

 

 

 

 

 

 

 

Genesis 2:24

Science Rendition

Therefore shall the rational faculty of mind loosen the connection to the productive generative and plastic formative powers (primary figuration), and shall function as a unity with its creative mentative power in a harmonious outer appearance (sensation to conception is seemingly seamless).

KJV: Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

Key Words: AYSH EZB AB AM DBQ ASHH ACHD BSHR


E-Z-B – ‘loosen, relinguish’

5800. azab, aw-zab´; a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:

A-B – ‘productive cause, determining (seminal) motive force’
  1. ab, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):

The potential sign united to that of interior activity produces a root whence come all ideas of productive cause, efficient will, determining movement, generative force. All ideas of paternity. Desire to have: a father: fruit. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 287)

A-M – ‘plastic formative power, matrix’

517.em, ame; a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like 1):—dam, mother

The potential sign united to that of exterior activity; as collective sign it produces a root which develops all ideas of passive and conditional causality, plastic force, formative faculty, maternity. Mother, origin, source, metropolis, nation, family, rule, measure, matrix. In an abstract sense it is conditional possibility expressed by the relation if. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 295)

D-B-Q – ‘adhere, cleave’

1692. dabaq, daw-bak´; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit:—abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.

 

 

 

 

 

 

 

Genesis 2:23

Science Rendition

And the dynamic aspect of the ADM-ic mind and consciousness causes the potential for the individuation of elemental substance by means of laboriously configured forms (exterior manifestations) evoked as visual, radiating symbols, via the tenacious assimilating force of comprehension of the creative, rational, self-reflective (mentative) power of the creative rational faculty (of the ADM-ic mind and consciousness).

KJV: And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

Key Words: HADM AMR ETZM ETZM BSHR BSHR ZH QRA ASHH KY LQCH ZH AYSH


E-TZ-M – ‘elemental substance individuated’

This is the well-known root עצ, used here with the collective sign ם.[elemental substance]. (The Hebraic Tongue Restored, p. 91)

A-Y-SH – ‘capacity for mentation, understanding, reason based on desire’ 
(‘desire to know truth’)

I beg the reader to remark first of all, that Moses, giving a name to this companion, does not derive it from that of Adam; for Adam considered as universal man [male and female], could not know a companion…

Such is the difference between the Hebraic words אדם and איש . The one characterizes man universalized by his homogenous essence, the other designates man individualized by his efficient will…

This name איש springs from two contracted roots אש-אי … אי develops every idea of desire, of inclination , of appetite, of election: אש is the power of movement, the elementary principle, fire, considered in the absence of all substance…

Here is the hieroglyphic meaning of the word איש intellectual man. It is a new development of universal man, a development, which, without destroying his universality and his homogeneity, gives him nevertheless, an independent individuality, and leaves him free to manifest himself in other and particular conceptions, by means of a companion, an auxiliary force, intended to reflect his image…

It is therefore with profound reason that Moses having especially in mind, in this companion, the volitive faculty which constitutes universal man, intelligent-being, that is to say, the faculty which renders him capable of willing and of choosing, draws its name from the same name of intellectual man, איש . In this derivation, he has caused the sign of manifestation י to disappear, and has replaced it with the final sign of life, in order to make it understood that it is not the volitive principle which resides in אשה , but the principiant will, existing, no longer in power, but in action. (The Hebraic Tongue Restored, Fabre d’Olivet, p. 92-93)

K-Y – ‘assimilating force’

Manifestation of any assimilating, compressing force. The force expressed by this root is represented in an abstract sense, byt the relation that, because, for, then. When, etc. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 372)

Z-H – ‘done laboriously; tenacious spirit’

Every difficult movement made with effort; that which is done laboriously; a presumption, tenacious spirit. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 341)