Genesis 4:7

Science Rendition

If the compressive power expands the generative power indefinitely, it will achieve a deep foundation; and if it does not do so, it will miss its goal. And it (the rarification power) will incline towards the compressive power, which shall govern it.

KJV: If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.

Key Words: HLWA TWB SHATH CHTAH SHWQ


H-L-W-A - ‘indefinite expansion of life’

It is generally the manner of Moses to be lavish with ellipses when making the Divinity speak. At first, it is here the negative relation לוא, not, which, animated by means of the sign ו, and inflected substantively by means of the determinative article ה, makes the entire phrase a single word issuing simultaneously from the mouth of God. It seems, by an effect of this boldness, that the divine thought is substantialized, as it were, so as to be grasped by man. (The Hebraic Tongue Restored, p. 129) See LA – ‘indefinite expansion’

Y-T-W-B – ‘make generatively fruitful’

3190. yatab, yaw-tab´; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):

SH-A-TH – ‘deep foundation’

What could be more rapid than this figure? The pronominal article ש, united without intermediary to the designative pronoun את, does it not depict with an inimitable energy, the rapidity with which the good that man does, leaves its imprint in his soul? This is the seal of Moses. The translation of the Hellenists here is wholly amphilogical. These are words which are related one with another without forming any meaning. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 129-130)

SHTH …indicates the place toward which things irresistibly incline, and the things themselves which incline toward this place: thence, The depths, the foundations, literally as well as figuratively; the place where the sea is gathered; the sea itself; every kind of depth; every kind of beverage. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 465)

CH-T-A-H – ‘miss the mark, non-resonant action’

2398. chata, khaw-taw´; a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:

2403. chattaah, khat-taw-aw´; or chattacçth, khat-tawth´; from 2398;

SH-W-Q – ‘desire, inclination’

SHQ All ideas of tendency, of sympathetic inclination to possess: that which seeks and joins; that which acts through sympathy, envelops, embraces, absorbs. That which is united, which attracts reciprocally: action of soaking up, pumping water, sucking up. See SHWQ (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 463)

 

Leave a comment