Genesis 6:6

Science Rendition

And the eternal creative essence releases its action guiding the dynamic aspect of the ADM-ic mind acting within the compressive power and withdraws into itself.

KJV: And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

Key Words: NCHMYHWH HADM ARTZ ETZB


N-CH-M – ‘set aside, release, renounce [to conserve]’

Now, the verb נוח thus generalized by the collective sign ם signifies literally, to renounce wholly, to cease entirely, to desist, to lay aside care, to abandon an action, a sentiment, etc. The meaning that should be attached to this verb, depends therefore upon the care, the sentiment, the action, whose suspension it indicates. If it is an evil act, as sin, it can indeed signify to repent, as it can also signify to be consoled, if it is a pain, an affliction: but neither sin nor pain can be attributed to God; this verb could never involve this meaning relative to him. If God renounces a sentiment, if he ceases entirely from making a thing, as the verb נוחם expresses it, this sentiment can be only love, this action can be only the conservation of his work. Therefore, he does not repent, as Saint Jerome says; but he renounces, he forsakes; and at the most is angry. This last meaning which is the strongest that can be given to the verb נוחם, has been quite generally followed by the Hebrew writers subsequent to Moses. But one must observe that when they use it, it is only as a sequence of the suspension of the love and of the conservative action of the Divinity; for this meaning is not inherent in the verb in question. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 185-186)

E-TZ-B – ‘withdrawal into self, return to the centre of being’

The meaning of the term translated as ‘grieved’ is more an action of returning to the centre, a withdrawal into one’s self. This is consequent on the action of letting go of a thing. That is to say, that the Being of beings withdrew into his own heart. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 187)

 

 

 

Genesis 6:5

Science Rendition

And the eternal creative essence discerns a degradation towards materiality of the dynamic aspect of the ADM-ic mind and consciousness due to the increase of the compressive power, and a manifestation of the power of elementary figuration (the creation of concepts by the ADM-ic mind) in dynamic intentionality, consciously expanding the descent to materiality.

KJV: And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.

Key Words: YHWH RE HADM RB ARTZ YTZR CHSHB LB RQ RE YWM


R-B – ‘propagation, increase’

The sign of movement proper, united to that of interior activity, or by contraction with the root אב, image of all fructification, constitutes a root whence are developed all ideas of multiplication, augmentation, growth, grandeur: it is a kind of movement toward propagation, physically as well as morally. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 447)

R-Q – ‘expansion, diffusion’

While explaining the word רקיצ, rarefaction, ethereal expansion, v. 6 ch. I, I stated that the root רק contained the idea of expansion, of diffusion. Moses in using it here as verb, gives it no other meaning. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 183)

Y-TZ-R – ‘manifestation of the power of elementary configuration’

TZR If this root is considered as composed of the final sign united by contraction to the elementary root אר, one perceives all universal ideas of form, formation, co-ordination, elementary configuration: but if it is considered as result of the union of the same final sign with that of movement proper, one perceives only the idea of a tight grasp, an oppression, an extreme compression. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 436)

Y …symbol of all manifested power. It represents the hand of man, the forefinger. As grammatical sign, it is that of potential manifestation, intellectual duration, eternity. This character, remarkable in its vocal nature, loses the greater part of its faculties in becoming consonant, where it signifies only a material duration, a refraction, a sort of link as , or of movement as .

Plato gave particular attention to this vowel which he considered as assigned to the female sex and desgnated consequently all that which is tender and delicate.

The Hebraist grammarians…attribute to it the virtue of expressing at the beginning of words, duration and strength; but it is only a result of its power as sign. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 361)

CH-SH-B – ‘thought, intention, desire to act’

4284machashabah, makh-ash-aw-baw´; or  machashebeth, makh-ash-eh´-beth; from 2803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice):—cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.

2803. chashab, khaw-shab´; a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute:—(make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.

CHSH Every violent and disordered movement, every inner ardour seeking to extend itself; central fire; avarice and covetous principle; that which is arid. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 355)

SHB This root has two expressions according to its composition; if it is considered as composed of the sign of relative movement and of duration, joined to that of interior activity, it contains every idea of return toward a point of departure; if it is regarded as formed by the same sign united to that of the root אב, image of paternity, it designates the capture of a whole tribe, its captivity, its deportation outside the country: thence

The idea of any kind of reestablishment, of return to an original state, to a place from which one had set out; a restitution, a reformation: thence,

Every state of captivity, of separation from one’s country: a deportation; a capture. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 456-457)

L-B – ‘vitality; dynamic’

…a root whence emanate all ideas of vitality, passion, vigour, courage, audacity: literally, it is the heart, and figuratively, all things which pertain to that centre of life; every quality, every faculty resulting from the unfolding of the vital principle. The heart, the centre of everything whatsoever from which life radiates; all dependent faculties: courage, force, passion, affection, desire, will, sense. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 378)