A-D – ‘virtual emanation’
This expression, in the figurative sense in which it must be taken, indicates every kind of force, of faculty, by means of which any being whatsoever manifests its power exteriorly; a good power if it is good, and bad if it is bad…
The Hebrew also says יד the hand: this word, ruled by the sign of power and stability א, becomes איד, that is to say, every corroboration, every virtual emanation, every faculty, good or evil, according to the being by which it is produced.
If one takes this last word איד, and in order to give it any hieroglyphic sense, eliminates the sign of manifestation י, the word אד, preserving all the acceptations of the radical איד will become purely intelligible; it will be, as I have translated it, a virtual emanation… But this sense, too sublime to be easily understood, is materialized…The word in its degeneration, signifies no more than a smoke, a vapour, a mist, a cloud. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 73-74)