M-W-E-D-Y-M – ‘cyclical time, periodicity’
This word springs from the root עד, governed by the sign of exterior action מ, and inflected by the directive article ל. It is necessary to consult the Radical Vocab. concerning this important root, as well as the roots of the following words יום and שבה .
As the Greek and Latin translators have seen in these three words only days, months and years, it will be well for me to dwell upon this; but I shall find the occasion to do so further on. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 45-46)
ED עד The sign of material sense, contracted with the root אד, symbol of relative unity, image of every emanation and every division, constitutes a very important root which, hieroglyphically, develops the idea of time, and of all things temporal, sentient, transitory. Symbolically and figuratively, it is worldly voluptuousness, sensual pleasure in opposition to spiritual pleasure; in a more restricted sense, every limited period, every periodic return.
The actual time; a fixed point in time or space expressed by the relations to, until, near; a same state continued, a temporal duration, expressed in like manner by, now, while, still; a periodic return as a month; a thing constant, certain, evident, palpable, by which one can give testimony; a witness. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 414)