Z-K-R – ‘memento, souvenir; acknowledgement’
… כר, which expresses that which is apparent, eminent; that which serves as monument or as character, to preserve the memory of things. It is the elementary root אר united to the assimilative sign כ, and ruled by the demonstrative sign ז. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 59)
KR …a root related in general, to that which is apparent, conspicuous; which serves as monument, as distinctive mark: which engraves or serves to engrave; which hollows out, which preserves the memory of things in any manner whatsoever; finally, that which grows, rises, is noticeable. Every kind of character, mark, engraving; every distinctive object: leader of a flock, a ram; leader of an army, a captain: every kind of excavation; a furrow, ditch, trench, etc. (The Hebraic Tongue Restored, Fabré d’Olivet, p. 376)
2142. zakar, zaw-kar´; a primitive root; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from 2145) to be male
2143. zeker, zay´-ker; or zeker, zeh´-ker; from 2142; a memento, abstr. recollection (rarely if ever); by implication, commemoration:—memorial, memory, remembrance, scent.
2145. zakar, zaw-kawr´; from 2142; properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex):—x him, male, man(child, -kind).